Letterata
Dr. Ulrike Schimming | Übersetzungen aus dem Italienischen und Englischen
Dr. Ulrike Schimming
Seit 1998 arbeite ich als literarische Übersetzerin aus dem Italienischen und Englischen. Mein übersetzerisches Spektrum reicht dabei von Belletristik über populäre Sachbücher, Kinder- und Jugendliteratur bis hin zu Graphic Novels und Comics. Hin und wieder kommen auch schon mal Gedichte in den Texten vor.
Ich habe in Hamburg, Florenz und Stuttgart italienische Literatur, Germanistik und Philosophie studiert. 2001 habe ich über das Phänomen der italienischen Fotoromane promoviert.
Von 2003 bis 2018 war ich als Dokumentationsjournalistin bei der Zeitschrift stern Gesund leben tätig. Zehn Jahre lang habe ich die Buchseiten für das Heft konzipiert und geschrieben.
In der Medienakademie des Deutschen Buchhandels habe ich mich zeitgleich als freie Lektorin weitergebildet und bin seit 2010 zertifizierte Lektorin. Ich lektoriere vor allem Übersetzungen von Kolleg:innen, darunter finden sich sowohl Fantasyromane, Kinderbücher, Reiseberichte oder geschichtliche Sachbücher. Aber auch deutsche Autor:innen habe ich als Lektorin betreut.
2017 habe ich meinen ersten Roman »Glaube Liebe Stigmata« als Selfpublisherin herausgebracht und es damit auf die Shortlist des Deutschen Selfpublishing-Preises 2018 geschafft.
Meine Übersetzung »Der Dominoeffekt« von Gianumberto Accinelli ist 2018 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis in der Sparte Sachbuch ausgezeichnet worden.
Meine Übersetzung »Der goldene Käfig« von Anna Castagnoli wurde 2016 für den Deutschen Jugendliteraturpreis in der Sparte Bilderbuch nominiert.
2020 erschien meine Novelle »Der Schritt. Das Martyrium der Kinder vom Bullenhuser Damm«, auch dies wieder als Selfpublisherin – denn ich habe eine Vorliebe für Themen jenseits des Mainstreams.
2023 habe ich als Mentorin für Übersetzer:innen für die Onlinezeitschrift FLÜSTERN der Universität Göttingen Studierende im Bereich Italienisch betreut. Die übersetzten Texte finden sich hier: https://fluestern.uni-goettingen.de/
Im Sommer 2023 bekam ich vom DÜF das Brockes-Stipendium zugesprochen.
Im Wintersemester 2023/2024 werde ich als Gastdozentin an der Universität Göttingen Studierenden das Übersetzen von Kinder- und Jugendbüchern näherbringen.
Ich bin Mitglied im VdÜ und bei den BücherFrauen.